The Officiants at Church of Ancient Ways

Spanish Wedding Readings

Below are sample Spanish readings with translations.

  • Cuando Por Fin Se Encuentran Dos Almas

    By Victor Hugo

    “Cuando por fin se encuentran dos almas,
    Que durante tanto tiempo se han buscado una a otra entre el gentío,
    Cuando advierten que son parejas,
    Que se comprenden y corresponden,
    En una palabra, que son semejantes,
    surge entonces para siempre una unión vehemente y pura como ellas
    mismas,
    una unión que comienza en la tierra y perdura en el cielo.
    Esa unión es amor,
    amor auténtico, como en verdad muy pocos hombres pueden concebir,
    amor que es una religión,
    Que deifica al ser amado cuya vida emana
    Del fervor y de la pasión y para el que los sacrificios
    Más grandes son los gozos más dulces.

    Amar es querer la felicidad del otro,
    El amor jamás es acoso, es alegría, libertad, fuerza.
    Y es el amor el que mata la angustia.
    Allí donde falta el amor, nace el miedo y el aburrimiento.
    El amor es arrebato, el amor es entusiasmo, el amor es riesgo.
    No aman y no son amados, aquellos que quieren ocultar ó esconder sus
    sentimientos.
    El amor es generosidad, el amor es entrega, el amor es intercambio.
    Quien da mucho, recibe mucho a fin de cuentas

    Porque nosotros poseemos aquello que damos.
    Amar no es dañar al otro, dominarlo, sino acompañarlo en su camino y
    ayudarlo.
    Saber aceptar al otro tal como es
    Alegrarse de la felicidad que logre.

    Amarlo en su totalidad, porque él es lealtad y belleza, defectos y
    cualidades. He aquí las condiciones del amor.
    Porque el amor existe en virtud de la indulgencia, del perdón y del
    respeto al otro.”

  • El Día de Su Boda

    “Son dichosos por compartir la felicidad de un compromiso tan sagrado, y por haber creado una hermosa relación, basada en la amistad y la confianza. En el día de su boda, el regalo mas precioso que se pueden entregar es el amor incondicional. Cuiden de ese amor, ya que es un gran tesoro, y ayúdenlo a crecer y a florecer, con la misma dedicación con la cual crearon su amor. Lo que ustedes tienen en sus manos es algo único y hermoso. A través del tiempo, sean sinceros y fieles, y escuchen con el corazón, prestando atención a lo que su pareja siente y expresa. Solo así podrán comprender los pensamientos y deseos mas iíntimos de cada cual. Compartan los triunfos y celebren juntos las victorias. Digan “te amo” a menudo, para que el cariño y la amistad que ha crecido entre ustedes jamás deje de ser. Recuerden que es importante mantener el sentido del humor, aun cuando sientan enojo. Después de todo, ustedes son mejores amigos. Permanezcan unidos, presentes el uno para el otro, y dispuestos a enfrentar la vida juntos. Que la paz llene sus mentes y sus almas Y que cada día sea su mayor bendición, para que así puedan alcanzar sus metas y sus sueños.”

  • Tener amor es saber soportar

    Tener amor es saber soportar;
    es ser bondadoso;
    es no tener envidia, ni ser presumido,
    ni orgulloso, ni grosero, ni egoísta;
    es no enojarse, ni guardar rencor;
    es no alegrarse de las injusticias,
    sino de la verdad.
    Tener amor es sufrirlo todo
    creerlo todo, esperarlo todo,
    soportarlo todo.
    El amor jamas dejara de existir.

  • Two Happy Lovers…

    “Two happy lovers make one bread,
    a single moon drop in the grass.
    Walking, they cast two shadows that flow together;
    waking, they leave one sun empty in their bed.
    Of all the possible truths, they chose the day;
    they held it, not with ropes but with an aroma.
    They did not shred the peace; they did not shatter words;
    their happiness is a transparent tower.
    The air and wine accompany the lovers.
    The night delights them with its joyous petals.
    They have a right to all the carnations.
    Two happy lovers, without an ending, with no death,
    they are born, they die, many times while they live:
    they have the eternal life of the Natural.”

    Translation

    “Dos amantes dichosos hacen un solo pan,
    una sola gota de luna en la hierba,
    dejan andando dos sombras que se reunen,
    dejan un solo sol vacío en una cama.

    De todas las verdades escogieron el día:
    no se ataron con hilos sino con un aroma,
    y no despedazaron la paz ni las palabras.
    La dicha es una torre transparente.

    El aire, el vino van con los dos amantes,
    la noche les regala sus pétalos dichosos,
    tienen derecho a todos los claveles.

    Dos amantes dichosos no tienen fin ni muerte,
    nacen y mueren muchas veces mientras viven,
    tienen la eternidad de la naturaleza.”

  • Busco a Alguien

    by Mario Benedetti

    “Busco a alguien que me quiera,
    que me sepa comprender
    que me conozca realmente
    y, como soy, me llegue a querer.

    Alguien que me acompañe
    en la risa y en el llorar
    Alguien que me haga sentir
    lo que valgo, lo que es amar.

    Alguien que llegue a conocerme
    debajo de este disfraz
    que sepa mis frustraciones,
    que viva mi soledad.

    Alguien que entienda mi pena
    o mis ganas de reír.
    Alguien que me consuele
    y me de ganas de seguir.

    Necesito a alguien que me brinde
    compañía, alegría, amistad.
    Alguien que en mí confíe
    y que me enseñe a confiar.

    Tal vez suene egoísta,
    pero quiero a alguien para mi,
    que me de todo su tiempo
    y que me enseñe a vivir.
    Te Quiero”

  • Spanish Wedding Poem

    “Tus manos son mi caricia
    mis acordes cotidianos
    te quiero porque tus manos
    trabajan por la justicia

    si te quiero es porque sos
    mi amor mi cómplice y todo
    y en la calle codo a codo
    somos mucho más que dos

    tus ojos son mi conjuro
    contra la mala jornada
    te quiero por tu mirada
    que mira y siembra futuro

    tu boca que es tuya y mía
    tu boca no se equivoca
    te quiero porque tu boca
    sabe gritar rebeldía

    si te quiero es porque sos
    mi amor mi cómplice y todo
    y en la calle codo a codo
    somos mucho más que dos

    y por tu rostro sincero
    y tu paso vagabundo
    y tu llanto por el mundo
    porque sos pueblo te quiero

    y porque amor no es aureola
    ni cándida moraleja
    y porque somos pareja
    que sabe que no está sola

    te quiero en mi paraíso
    es decir que en mi país
    la gente vive feliz
    aunque no tenga permiso

    si te quiero es porque sos
    mi amor mi cómplice y todo
    y en la calle codo a codo
    somos mucho más que dos.”

  • “El Arte de la Unión

    By Wilfred Arlan Peterson

    En el amor y la unión, las pequeñas cosas son las cosas grandes. Nunca eres demasiado viejo para tomarse de las manos. Recuerda decir “te amo” por lo menos una vez al día. Nunca vayas a dormir enojado. Está tomando nunca el otro para concedido. Tener los mismos valores y objectivos. Juntos afrontan el mundo. Formar un círculo de amor que junte a la familia. Hacer cosas para el otro de corazón y no por obligacion. Demostrar gratitud y agradecimiento. No busques perfeccion en tu pareja, cultiva la paciencia y el entendimiento con sentido del humor y tener la capacidad de perdonar y olvidar. Proporcionar una ambiente en el cual cada uno pueda crecer. Busca el tiempo para cultivar el espíritu. Hacer una relación en la cual la independencia y dependencia sean iguales y las responsabilidades reciprocas. No solo es estar con la pareja adecuada sino también es ser la pareja adecuada.”

  • Colossians 3:12-17 (In Spanish)

    Por cuanto Dios los escogió y son santos y amados, practiquen con sinceridad la compasión y la bondad. Sean humildes, amables y buenos. Sopórtense unos a otros y perdonen a quienes se quejen de ustedes. Si el Señor los perdonó, ustedes están obligados a perdonar. Y sobre todo, vístanse de amor, que es lo que permite vivir en perfecta armonía. Que la paz de Dios reine en sus corazones, porque ese es su deber como miembros del cuerpo de Cristo. Y sean agradecidos. Mantengan vívidas en su memoria las enseñanzas de Cristo en toda su abundancia, y enséñense y aconséjense unos a otros con toda sabiduría. Transmítanlas a otros, con salmos, himnos y cánticos espirituales elevados al Señor con corazones agradecidos. Y todo lo que hagan o digan, háganlo en el nombre del Señor Jesús, y por medio de él acérquense a la presencia de Dios con acción de gracias.

    And in English:

    “Therefore, as God’s chosen ones, holy and dearly loved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience, bearing with one another and forgiving one another if anyone has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, so you are also to forgive. Above all, put on love, which is the perfect bond of unity. And let the peace of Christ, to which you were also called in one body, rule your hearts. And be thankful. Let the word of Christ dwell richly among you, in all wisdom teaching and admonishing one another through psalms, hymns, and spiritual songs, a singing to God with gratitude in your hearts. And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.”

    Christian Standard Bible