| ~ Spanish Readings ~ |
| Church of Ancient Ways Home ~ Sample Wedding Ceremonies ~ Sample Marriage Readings & Poetry ~ Our Philosophy ~ Testimonials ~ New York State Marriage License Information Fees ~ Articles ~ Wedding Ceremony & Reception Locations ~ Contact ~ Newsletter ~ FAQ Empire State Building Valentines Day Weddings ~ Funerals ~ Videos ~ Site Map If you have not found what you are looking for try the key words below Wedding Officiant, Wedding Minister, Wedding Officiants, Wedding Ministers, Wedding Ceremony, Marriage Ceremonies, Wedding Services, Marriage Officiant, Wedding Officiate, Wedding Pastor, Wedding Pastors, Wedding Celebrant, Reverend, Wedding Clergy, Justice of the Peace, JOP, Priest, Rabbi. Elope, Elopement, Serving New York City / NYC, Long Island, LI, L.I., Nassau, Suffolk, Queens, Brooklyn, Westchester, and Surrounding Areas Copyright © 2000 - 2010 Marie April Gismondi |
| Cuando Por Fin Se Encuentran Dos Almas. By Victor Hugo "Cuando por fin se encuentran dos almas, Que durante tanto tiempo se han buscado una a otra entre el gentío, Cuando advierten que son parejas, Que se comprenden y corresponden, En una palabra, que son semejantes, surge entonces para siempre una unión vehemente y pura como ellas mismas, una unión que comienza en la tierra y perdura en el cielo. Esa unión es amor, amor auténtico, como en verdad muy pocos hombres pueden concebir, amor que es una religión, Que deifica al ser amado cuya vida emana Del fervor y de la pasión y para el que los sacrificios Más grandes son los gozos más dulces. Amar es querer la felicidad del otro, El amor jamás es acoso, es alegría, libertad, fuerza. Y es el amor el que mata la angustia. Allí donde falta el amor, nace el miedo y el aburrimiento. El amor es arrebato, el amor es entusiasmo, el amor es riesgo. No aman y no son amados, aquellos que quieren ocultar ó esconder sus sentimientos. El amor es generosidad, el amor es entrega, el amor es intercambio. Quien da mucho, recibe mucho a fin de cuentas Porque nosotros poseemos aquello que damos. Amar no es dañar al otro, dominarlo, sino acompañarlo en su camino y ayudarlo. Saber aceptar al otro tal como es Alegrarse de la felicidad que logre. Amarlo en su totalidad, porque él es lealtad y belleza, defectos y cualidades. He aquí las condiciones del amor. Porque el amor existe en virtud de la indulgencia, del perdón y del respeto al otro." "El Día de Su Boda" "Son dichosos por compartir la felicidad de un compromiso tan sagrado, y por haber creado una hermosa relación, basada en la amistad y la confianza. En el día de su boda, el regalo mas precioso que se pueden entregar es el amor incondicional. Cuiden de ese amor, ya que es un gran tesoro, y ayúdenlo a crecer y a florecer, con la misma dedicación con la cual crearon su amor. Lo que ustedes tienen en sus manos es algo único y hermoso. A través del tiempo, sean sinceros y fieles, y escuchen con el corazón, prestando atención a lo que su pareja siente y expresa. Solo así podrán comprender los pensamientos y deseos mas iíntimos de cada cual. Compartan los triunfos y celebren juntos las victorias. Digan "te amo" a menudo, para que el cariño y la amistad que ha crecido entre ustedes jamás deje de ser. Recuerden que es importante mantener el sentido del humor, aun cuando sientan enojo. Después de todo, ustedes son mejores amigos. Permanezcan unidos, presentes el uno para el otro, y dispuestos a enfrentar la vida juntos. Que la paz llene sus mentes y sus almas Y que cada día sea su mayor bendición, para que así puedan alcanzar sus metas y sus sueños." Primer Corintios 13: versos 4-8 Tener amor es saber soportar; es ser bondadoso; es no tener envidia, ni ser presumido, ni orgulloso, ni grosero, ni egoísta; es no enojarse, ni guardar rencor; es no alegrarse de las injusticias, sino de la verdad. Tener amor es sufrirlo todo creerlo todo, esperarlo todo, soportarlo todo. El amor jamas dejara de existir. "Two Happy Lovers…" by Pablo Neruda "Danielle and José have asked Danielle's cousin, Claudia DeMairo and José' cousin, Karen Diaz, to give their next reading first in English and then it`s original Spanish." Claudia and Karen come forward, Claudia introduces and delivers the reading in English "Two happy lovers make one bread, a single moon drop in the grass. Walking, they cast two shadows that flow together; waking, they leave one sun empty in their bed. Of all the possible truths, they chose the day; they held it, not with ropes but with an aroma. They did not shred the peace; they did not shatter words; their happiness is a transparent tower. The air and wine accompany the lovers. The night delights them with its joyous petals. They have a right to all the carnations. Two happy lovers, without an ending, with no death, they are born, they die, many times while they live: they have the eternal life of the Natural." Claudia concludes and Karen continues in Spanish "Dos amantes dichosos hacen un solo pan, una sola gota de luna en la hierba, dejan andando dos sombras que se reunen, dejan un solo sol vacío en una cama. De todas las verdades escogieron el día: no se ataron con hilos sino con un aroma, y no despedazaron la paz ni las palabras. La dicha es una torre transparente. El aire, el vino van con los dos amantes, la noche les regala sus pétalos dichosos, tienen derecho a todos los claveles. Dos amantes dichosos no tienen fin ni muerte, nacen y mueren muchas veces mientras viven, tienen la eternidad de la naturaleza." "Busco a Alguien" by Mario Benedetti "Busco a alguien que me quiera, que me sepa comprender que me conozca realmente y, como soy, me llegue a querer. Alguien que me acompañe en la risa y en el llorar Alguien que me haga sentir lo que valgo, lo que es amar. Alguien que llegue a conocerme debajo de este disfraz que sepa mis frustraciones, que viva mi soledad. Alguien que entienda mi pena o mis ganas de reír. Alguien que me consuele y me de ganas de seguir. Necesito a alguien que me brinde compañía, alegría, amistad. Alguien que en mí confíe y que me enseñe a confiar. Tal vez suene egoísta, pero quiero a alguien para mi, que me de todo su tiempo y que me enseñe a vivir. Te Quiero" Spanish Wedding Poem Sample "Tus manos son mi caricia mis acordes cotidianos te quiero porque tus manos trabajan por la justicia si te quiero es porque sos mi amor mi cómplice y todo y en la calle codo a codo somos mucho más que dos tus ojos son mi conjuro contra la mala jornada te quiero por tu mirada que mira y siembra futuro tu boca que es tuya y mía tu boca no se equivoca te quiero porque tu boca sabe gritar rebeldía si te quiero es porque sos mi amor mi cómplice y todo y en la calle codo a codo somos mucho más que dos y por tu rostro sincero y tu paso vagabundo y tu llanto por el mundo porque sos pueblo te quiero y porque amor no es aureola ni cándida moraleja y porque somos pareja que sabe que no está sola te quiero en mi paraíso es decir que en mi país la gente vive feliz aunque no tenga permiso si te quiero es porque sos mi amor mi cómplice y todo y en la calle codo a codo somos mucho más que dos." |
